💡 律咖编者按
本文由律咖网社群读者 lingula 投稿分享。
为了方便大家阅读,律咖网编辑 JingJing(微信:lvga2015)对原文进行了细致的逻辑润色与合规性整理。希望能给正在 乌克兰 创业路上的你带来真实的参考。


那天下午四点,切尔尼戈夫的阳光斜斜地穿过窗棂,照在那张旧木桌上——桌上摊着三张纸:一份乌克兰语的《遗嘱起草申请表》(Last Will and Testament Application Form),一份我打印出来的中文亲属关系证明,还有一张被咖啡渍晕开的便签,上面是我自己写的:“护照、出生证、死亡证明、居住登记、公证授权书——这些够吗?”

我盯着它,手没动。

不是不想动,是不敢动。

我刚从宠物智能玩具的跨境订单里抽身,赶了五个小时的火车,从基辅来到这个北乌克兰的小城,只为帮一位乌克兰客户——一个叫 Olha 的女人——起草一份遗嘱。她的丈夫在2023年战死于哈尔科夫前线,儿子在波兰读书,母亲瘫痪在床。她自己,是唯一能签字的人。

可她连笔都拿不稳。

她说:“我每天早上醒来,第一件事是确认手机没响——因为每次响,都可能是坏消息。现在,我要写的是,我死后,谁来照顾我妈。”

我喉咙发紧。

这不是商业合同。这不是税务优化。这不是签证续签。

这是活人替死人,写给未来的一封信


我原以为,遗嘱起草不过是个流程:填表、公证、盖章、归档。我在国内见过太多次了。可在这里,一切都像被战争重新编译过。

我问 Olha:“你有丈夫的死亡证明吗?”

她摇头:“我们等了八个月才收到官方确认。那张纸,是用快递寄来的,没有签名,只有编号。我们不知道它算不算法律文件。”

我翻出乌克兰司法部官网的指引,上面写着:“在战时状态下,因武装冲突导致的死亡,可依据军事单位出具的《失踪转死亡确认函》(Confirmation of Death Due to Armed Conflict)作为替代文件。”但具体格式、签发机关、是否需翻译公证——具体要求因时间与地区而异

我打电话给当地一家小律所,接电话的是个年轻律师,声音沙哑:“我们上周刚处理完七个类似案子。每个人的情况都不同。有人没有结婚证,有人父母早亡,有人孩子在国外,连地址都改了三次。”

我沉默了。

我忽然想起自己在泰安的父母——他们今年也刚过完70岁生日。我去年春节回了一次家,他们没提养老,也没提遗嘱,只说:“你忙你的,我们好着呢。”

可现在,我坐在这间暖气不足的办公室里,看着 Olha 把丈夫的旧军帽轻轻放在桌上,像怕惊醒他一样。

我第一次意识到:战争不只带走生命,它还偷走了我们“慢慢准备”的权利


那天晚上,我坐在旅馆的窗边,把所有能查到的材料列出来,一条一条核对:

  • 必须文件(可能根据实际情况不同):

    1. 申请人有效护照原件及复印件(需经乌克兰外交部认证)
    2. 死亡证明或《失踪转死亡确认函》(若无,需提供军事单位出具的证明)
    3. 亲属关系证明(出生证、结婚证、户籍档案——需翻译并经公证)
    4. 乌克兰居留登记证明(Residence Registration Certificate)
    5. 若委托他人代办,需提供经认证的《授权委托书》(Power of Attorney)
  • 建议但非强制

    1. 一份简短的“身后意愿说明”(非法律效力,但可辅助公证人理解意图)
    2. 电子备份(建议上传至乌克兰国家数字档案系统——但系统常不稳定)
    3. 与子女或监护人的书面沟通记录(证明其知情,减少未来争议)

我发给 Olha 的律师,他回了句:“你列得很清楚。但今天,我们只做一件事:让她在纸上写下‘我想把房子留给妈妈’。其他,等春天再说。”

春天?我愣了一下。

切尔尼戈夫的春天,是雪还没化完,但人们已经开始在废墟边种花。


我最终没帮 Olha 把遗嘱“完成”。我们只签了一份《初步意向声明》(Preliminary Declaration of Intent),并约定下周再见面,带上她母亲的医疗记录。

走的时候,她塞给我一个铁皮盒子,里面是三颗子弹壳,还有一张手绘的纸:画着一个房子,屋顶下有三个人——她、她妈妈、她儿子。

“我儿子说,等他回来,要在这房子里养一只狗。”她说,“你说,他能回来吗?”

我没回答。

我只说:“如果他回来,记得告诉他,他爸爸的遗愿,有人替他记住了。”


📌 FAQ:关于在乌克兰切尔尼戈夫起草遗嘱的常见问题

Q1:在乌克兰,战争期间的遗嘱起草流程和和平时期有什么不同?
A:流程基本一致,但文件获取路径更复杂。

  • 步骤:先联系当地公证处(Notary Public)确认是否接受“战争相关死亡证明”;
  • 路径:可通过乌克兰国家公证协会官网(https://www.nota.gov.ua)查找最近的公证员;
  • 要点清单
    ① 所有非乌克兰语文件必须经认证翻译;
    ② 死亡证明若无官方印章,可尝试向国防部或地方军事征召办公室申请补充证明;
    ③ 若申请人无法亲自到场,可委托律师代办,但授权书必须经乌克兰驻外使领馆认证(如在中国,需经乌克兰驻华使馆)。

Q2:中国公民在乌克兰能否为自己或亲属起草遗嘱?
A:可以,但需满足双重法律框架。

  • 步骤:先确认你是否在乌克兰有合法居留身份;
  • 路径:向乌克兰公证处提交你的护照、居留证、亲属关系文件(需经中国外交部及乌克兰驻华使馆双认证);
  • 要点清单
    ① 遗嘱内容不能违反乌克兰继承法(如剥夺法定继承人份额);
    ② 建议同时起草一份英文版本,便于未来在海外执行;
    ③ 中国《涉外民事关系法律适用法》承认境外遗嘱效力,但执行时需法院认可——建议提前咨询中国涉外律师。

Q3:有没有官方渠道可以获取遗嘱起草的文件清单模板?
A:没有统一模板,但有权威参考来源。

  • 步骤:访问乌克兰司法部官网(https://minjust.gov.ua)→ 选择“Notarial Services” → 查看“Documents Required for Last Will”;
  • 路径:联系乌克兰公证员协会(National Notary Chamber of Ukraine)邮箱:info@nota.gov.ua,索要“War-Time Will Preparation Guide”;
  • 要点清单
    ① 所有文件建议保留扫描件+纸质件;
    ② 优先使用官方信纸打印(如医院、军方出具的证明);
    ③ 拍照记录文件递交过程,以备后续争议。

那天我离开切尔尼戈夫时,雪又开始下。车站外,一个老太太在卖热汤,旁边挂着一块手写牌子:“Для тих, хто втратив усе. — For those who lost everything.”

我买了一碗。热气模糊了眼镜。

我忽然想起,我还在做宠物智能玩具——那些玩具能追踪狗的运动、播放语音、自动喂食。我们总说,科技能“照顾”宠物,让主人安心。

可我们从来没想到,有一天,人也需要“被科技照顾”——不是通过APP,而是通过一份文件、一个签名、一句“我愿意”。

战争不会问你有没有准备好。

它只问:你,还在吗?


💡 如果你也正在乌克兰处理类似事务
我们不是律师,也不是中介。我们只是和你一样,踩过坑、熬过夜、在凌晨三点查过公证处电话的普通人。
如果你也在为 乌克兰, Chernihiv, 遗嘱起草, 文件清单 这类问题发愁,欢迎添加编辑 JingJing 微信:lvga2015,我们建了个小群,不谈融资,不吹政策,只分享真实文件清单、公证处电话、翻译公司推荐——能帮一点,就帮一点


🔸 延伸阅读

🔸 Grief and resilience shape everyday life in Ukraine as Russia’s war causes deep psychological scars 🗞️ 来源: Lvga.com – 📅 2026-03-19
🔗 阅读原文

🔸 Ukraine accepts EU help to repair Druzhba pipeline, following row with Hungary 🗞️ 来源: RFI – 📅 2026-03-18
🔗 阅读原文

🔸 Oscars 2026: Sean Penn erhält in der Ukraine Ersatz-Oscar aus kriegsbeschädigtem Metall 🗞️ 来源: Spiegel – 📅 2026-03-18
🔗 阅读原文


请知悉:律咖网(Lvga.com)是跨境创业公开信息与内容分享平台,不提供法律、税务、会计或合规服务。
本文内容基于公开资料,并由人工编辑与 AI 工具协助整理,仅供信息参考之用,不构成任何法律、投资、移民或商业决策建议。
政策可能随时间变化,请以官方渠道与当地持牌专业人士意见为准。
如内容有需要修订之处,欢迎随时与我联系。